Category Archives: Publications

“Academic Black Shirts” in CounterPunch

My article, “Academic Black Shirts Brutally Assault Students in France,” was published  here in CounterPunch and here on RED. A special thanks to John-Patrick Schultz for his insightful comments and suggestions.

Excerpt:
In scenes reminiscent of Mussolini’s black shirts, a dozen or so militants dressed in black, some wearing ski masks, brutally beat peaceful protesters who were participating in a general assembly while occupying the School of Law and Political Science in Montpellier, France. Armed with Tasers, cudgels with nails, and reinforced punching gloves, the assailants unleashed a bloody assault on the night of March 22, sending three students to the hospital and injuring many more. The security guards at the university stood idly by and watched the beatings, while the police and riot forces remained outside the university and did not enter to prevent the assailants’ attack.

Continue reading

Traduction française de mon article sur la “démocratie” américaine

Réseau international a publié une traduction française de mon article, “The U.S. Is Not a Democracy; It Never Was” (CounterPunch, le 13 décembre, 2017). Cliquez ici pour la lire.

Extrait de “Les États-Unis ne sont pas une démocratie, ils ne l’ont jamais été“:

56ccda82c46188b8098b4601-1728x800_cL’une des croyances les plus fermes en ce qui concerne les États-Unis est qu’il s’agit d’une démocratie. Chaque fois que cette conviction fait l’objet d’un léger fléchissement, c’est presque toujours pour signaler des exceptions préjudiciables aux valeurs ou aux principes fondamentaux américains. Par exemple, les détracteurs en herbe déplorent souvent une « perte de démocratie » due à l’élection de clowns autocrates, à des mesures draconiennes de l’État, à la révélation d’incroyables malversations ou corruption, à des interventions étrangères meurtrières ou à d’autres activités considérées comme des exceptions antidémocratiques. Il en va de même pour ceux dont la démarche critique consiste à toujours juxtaposer les actions du gouvernement américain avec ses principes fondateurs, à mettre en évidence la contradiction entre les deux et à placer clairement un espoir dans sa possible résolution.  Continue reading

Whitman Article Published

My article, “Whitman’s Polyvocal Poetic Revolution: Equality and Empire in New World Literature,” was just published in American Literature as World Literature. Ed. Jeffrey R. Di Leo (London: Bloomsbury, 2018). Click here for a link to the book. The opening paragraph, which outlines the argument, can be found below.

9781501332302“This study seeks to demonstrate the political plurivocity of aesthetics via an exploration of the motley dimensions of Walt Whitman’s proposed poetic revolution. In resisting the widespread reduction of individual writers or works of art to single political positions (or a set of distinct, sequential views, as when an artist changes political orientations over time), it highlights the multiple dimensions of politicity operative in artwork. It begins, then, with an elucidation of Whitman’s provocative account of aesthetic revolution as the necessary cultural supplement to a purely political revolution, explicating how art and literature compose a people by simultaneously depicting and forging its culture, norms, affects and personalities. It then situates his project in the historical nexus it calls its own, detailing Whitman’s unique contribution to the revisionist historiography of democratic theodicy, and more specifically American manifest destiny. Finally, it explores the diverse ways in which the poet of new world literature, at least in certain of his writings, subjected other people—particularly the enslaved and the colonized—to a brutal process of decomposition.”

Kurdish Translation of CIA Article

A special thanks to Ako Qadir for preparing this Kurdish translation of my article “The CIA Reads French Theory: On the Intellectual Labor of Dismantling the Cultural Left.”

زۆربەى جار وا مەزەندەدەکرێت بیرمەندەکان خاوەنى هێزێکى کەمى سیاسیين یاخود هیچ هێزێکى سیاسیيان نیە، و بیرمەندەکان لە بورجى عاج دانیشتوون، و لە جیهانى واقيعی دابڕاون، و سەرقاڵن بە گفتوگۆى ئەکادیميى بێ‌مانا لەبارەى بنجوبناوانى بابەتە تایبەتمەندە بێ‌نرخەکان، یاخود لەسەر هەورى چڕى تیۆرى عەقڵە مەزنەکان مەلەدەکەن. زۆرینەى جار  نەک تەنها وا وێناى بیرمەندان دەکرێت کە دابڕاو بن لە واقيعی سیاسى بەڵکو هەروەها وەک کەسانێکى بێ دەسەڵات تەماشادەکرێن لەوەى کە ناتوانن کاریگەرییەکى بەمانایان هەبێت تێیدا، بەڵام دەزگاى سەرەکيى هەواڵگريى سى.ئاى.ئەى بە شێوەیەکى دیکە تەماشاى ئەم بابەتە دەکات.

Op-Ed: “It’s Time to Get Violence: Breaking Down the Assault on Antifa”

Click here to read my most recent opinion piece, which I co-authored with Ramona E. Dúran for CounterPunch. It is entitled “It’s Time to Get Violence: Breaking Down the Assault on Antifa,” and it is part of our activities for the Radical Education Department (RED).

Screen-Shot-2017-09-06-at-5.06.30-PM-768x638

Excerpt: “Violence is the great obfuscator. When its name is invoked by the powerful, rest assured that it is masking much more than it reveals. While it is presented as an objective description of a state of affairs requiring immediate condemnation, it simultaneously serves to discredit movements and ideas, deny the political agency of certain actors, and cloak brutal forms of domination. Its purportedly objective presentation is, in fact, a legerdemain that stirs up moral sentiments in order to muddy political analysis. Under the guise of indubitable moral rectitude, the world is turned upside: those who stand up for justice are often made to appear as senseless savages, and the greatest perpetrators of violence are exonerated, or even presented as victims.

Of late, violence has made headlines in the U.S. corporate media by serving to discredit the work of anti-fascist activists and distract from the actual threats of fascism and white supremacy […read more].”

Compte-rendu dans Esprit

Un compte-rendu de mon dernier ouvrage en français, Contre-histoire du temps-présent: interrogations intempestives sur la mondialisation, la technologie, la démocratie, vient de paraître dans Esprit. Cliquez ici pour le lire.

Extrait: “Dans la complexité des crises politiques, sociales et économiques que nous vivons aujourd’hui, il semble primordial d’interroger le rôle des concepts qui interviennent dans la construction des représentations qui façonnent notre compréhension du temps présent. Gabriel Rockhill s’engage à relever ce défi en proposant une analyse critique, aussi radicale que détaillée, de concepts majeurs qui déterminent une grande part de notre perception du monde actuel : la mondialisation, la technologie et la démocratie. […]16463808_755714274586756_140596339017406715_o

Cette contre-histoire du temps présent n’est donc pas uniquement une invitation à mettre en cause une image consensuelle du monde contemporain et de ses maîtres-mots. Elle vise à inciter le lecteur à s’interroger sur les structures théoriques ainsi que sur les pratiques politiques et économiques qui produisent une certaine image du monde (où la démocratie serait en l’occurrence systématiquement perçue comme étant l’apanage de l’Occident). Il s’agit ainsi de favoriser une reprise en main de la construction de notre histoire plurielle et profondément hétérogène, comme un certain nombre d’actions micro-politiques et de mouvements sociaux le font valoir un peu partout à travers le monde.” — P.-A. Chardel